Ubytovanie klientov (hostí) sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, na základe slovenského práva a týmto ubytovacím poriadkom. Ubytovaný hosť prijíma ubytovací poriadok ako zmluvnú podmienku ubytovania a je povinný dodržovať jeho ustanovenia.
Hosť je povinný sa s týmto ubytovacím poriadkom riadne oboznámiť, na jeho neznalosť sa nebude brať zreteľ. Ubytovací poriadok je okrem iného zverejnený na recepcii HOTEL OSOBITÁ (ďalej len „Hotel“).
Pred rezerváciou sa oboznámte s Cenníkom. Rezervovať s potvrdením hotela je možné min. 2 dni pred nástupom na pobyt z dôvodu zaplatenia zálohy a prípravy polpenzie na deň príchodu. Bez zaplatenia zálohy sa večera v deň príchodu nepodáva, čo ale nemá vplyv na dohodnutú cenu za pobyt. Ubytovať sa bez rezervácie je možné, ale hotel nezaručuje hosťa prijať na ubytovanie.
Pri nástupe na pobyt bez rezervácie alebo pri rezervovaní v deň pobytu, prípadne nezaplatenia požadovanej zálohy, hotel neposkytuje večeru pri príchode hosťa na hotel, resp. hotel nie je povinný hosťa prijať na ubytovanie. Hotel za nevyužitie večere pri príjazde alebo inak neposkytuje náhradu (cena za pobyt sa nemení).
2.1. V prípade zrušenia objednávky päť (5) a menej pracovných dní pred pobytom alebo akciou alebo nenastúpenie na pobyt Hotel účtuje 100% storno poplatok z ceny objednaných služieb.
2.2. V prípade zrušenia objednávky šesť (6) až desať (10) pracovných dní pred pobytom alebo akciou Hotel účtuje 70% storno poplatok z ceny objednaných služieb.
2.3. V prípade zrušenia objednávky jedenásť (11) až dvadsať (20) pracovných dní pred pobytom alebo akciou Hotel účtuje 50% storno poplatok z ceny objednaných služieb.
2.4. V prípade zrušenia objednávky viac ako 21 pracovných dní pred pobytom alebo akciou alebo zmene rezervácie, Hotel neúčtuje storno poplatok, účtuje len poplatok za administratívne práce 20 €. resp. si Hosť môže bezplatne termín pobytu presunúť na iný požadovaný termín, max. však o 12 mesiacov od pôvodného termínu pobytu. Možnosti podmienky presunu termínu sú uvedené v odstavci "Zmena alebo zrušenie termínu rezervácie". Pri zrušení rezervácie pobytu v rámci AKCIE (rozne typy, balíčky, zľavy a pod.) sa záloha nevracia a v ostatnom platia štandartné storno poplatky.
2.5. V prípade Silvestrovských pobytov sa záloha za pobyt nevracia, storno poplatok je 50% z ceny pobytu z objednanými službami odo dňa rezervácie do 14 dní pred pobytom a 100% od 13 dní až do dňa pobytu.
3.1. V prípade zrušenia objednávky pätnásť (15) a menej pracovných dní pred pobytom alebo akciou alebo nenastúpenie na pobyt Hotel účtuje 100% storno poplatok z objednaných služieb.
3.2. V prípade zrušenia objednávky šestnásť (16) až tridsať (30) pracovných dní pred pobytom alebo akciou účtuje Hotel 70% storno poplatok z objednaných služieb.
3.3. V prípade zrušenia objednávky tridsaťjeden (31) až šesťdesiat (60) pracovných dní pred akciou účtuje Hotel 50% storno poplatok z objednaných služieb.
3.4. V prípade zrušenia objednávky šesťdesiatjeden (61) pracovných dní pred akciou Hotel neúčtuje storno poplatok, ak si hosť presunie pobyt na iný termín nie však viac ako o 12 mesiacov. Bez presunutia termínu pobytu je poplatok 5% z ceny pobytu, min. však 45 €.
3.5. V prípade, že odberateľ/hosť objedná a zálohovou platbou záväzne potvrdí rezervovanie 50% a viac ubytovacej kapacity hotela, v prípade zrušenia takejto rezervácie sa odberateľovi/hosťovi účtuje storno poplatok vo výške uhradenej zálohy v akomkoľvek termíne do doby 30 dní pred začiatkom čerpania objednaných služieb. Storno služieb 30 dní a menej pred začiatkom čerpania služieb sa riadi bodom 3.1., resp. 3.2.
- vyššia moc alebo iné okolnosti, za ktoré Hotel nezodpovedá, robia splnenie zmluvy nemožným alebo nadmieru stratovým;
- izby boli rezervované za uvedenia zavádzajúcich alebo nesprávnych údajov podstatných skutočností napr. v osobe Hosťa alebo účelu;
- ak záujemca o ubytovanie už predtým porušil zmluvné podmienky rezervácie ubytovania (zaplatenie zálohy, zrušenie pobytu alebo jej časti,...)
- Hotel má opodstatnený dôvod na domnienku, že využitie hotelových služieb zo strany Hosťa by mohlo ohroziť hladkú prevádzku poskytovania služieb, bezpečnosť alebo vážnosť Hotela na verejnosti a v spoločenskom prostredí. Pri odstúpení od zmluvy zo strany Hotela nevzniká Hosťovi žiaden nárok na náhradu škody.
Musí byť klientom alebo hotelom vykonané vždy písomne, a to buď písomnou žiadosťou klienta doručenou na adresu sídla spoločnosti, ktorý prevádzkuje hotel alebo e-mailom klienta, a to odpoveďou na mail, ktorým bola rezervácia hotelom potvrdená. Inak doručená požiadavka klienta nebude hotelom akceptovaná. Dokladom o zrušení alebo zmene rezervácie (objednávky hotelovej služby) je písomné potvrdenie o zrušení alebo zmene príslušnej rezervácie (objednávky hotelovej služby) zo strany hotela (zo strany klienta sa nevyžaduje). Pri zmene rezervácie na iný termín sa vykoná podľa aktuálneho cenníka pre požadované obdobie (bez akciovej ceny). Zmeniť termín pobytu je možné len v rozsahu dotknutého obdobia. Zmena termínu je možná len v odôvodnených prípadoch a súhlase Hotela, ak nebolo dohodnuté inak, a to min. 30 dní pred pôvodným termínom pobytu bez poplatku (finančnej kompenzácie), s poplatkom 10% z ceny pobytu min. 14 dní pred termínom pobytu a min. 7 dní je poplatok 15%. Zmena termínu menej ako 7 dní pre pobytom nie je možná a vzťahujú sa na pobyt už storno poplatky v prípade, že hosť nenastúpi na pôvodne rezervovaný pobyt. Minimálny poplatok za zmenu typu izby, ak s ňou Hotel súhlasí je 20€, v prípade zmeny na drahšiu izbu je bez poplatku. S každou zmenou musí hotel súhlasiť.
Všetky požadované zmeny, zrušenie rezervácie a podobne, musia byť vykonané len osobou, ktorá pôvodnú rezerváciu vykonala a výlučne prostredníctvom -autorizovanej mailovej adresy (uvedená v rezervácii) a v naviazanosti na takúto mailovú komunikáciu (rezervácia-potvrdenie rezervácie a ďalšie).
Zmena alebo zrušenie rezervácie je platné až zaplatením príslušného poplatku. Inak sa považuje prejav hosťa za nezáväzný až do doby zaplatenia príslušného poplatku alebo do doby nástupu na pobyt, kedy je už stav "nenastúpenie na pobyt" s poplatkom 100% hodnoty rezervovaného pobytu a služieb.
Dátum prijatia oznámenia, zmeny, zrušenie rezervácie a podobne sa považuje v deň obdržania najneskôr do 18:00 hodiny. Po tomto čase sa evidujú žiadosti ako dátum doručenia pre termíny zmien a podobne, až nasledujúci deň.
Doporučujeme Poistenie stornovacích poplatkov - Predmetom poistenia sú náklady, ktoré poistenému vznikli vyúčtovaním storno poplatku poskytovateľom služby /Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s.
8.1. Záručná doba je 24 mesiacov, pokiaľ nie je ďalej uvedené inak. Ak nejde o veci, ktoré sa rýchlo kazia alebo o použité veci, zodpovedá predávajúci – poskytovateľ za vady, ktoré sa vyskytnú po prevzatí veci v záručnej dobe.
8.2. Ak je na predávanej veci, jej obale alebo návode k nej pripojenom vyznačená lehota na použitie, neskončí sa záručná doba pred uplynutím tejto lehoty. Ak ide o použitú vec, zákazník a predávajúci sa môžu dohodnúť aj na kratšej záručnej dobe, nie však kratšej než 12 mesiacov. Pri veciach, ktoré sú určené na to, aby sa užívali po dlhšiu dobu, ustanovujú osobitné predpisy záručnú dobu dlhšiu ako 24 mesiacov. Záručná doba presahujúca 24 mesiacov sa môže týkať i len niektorej súčiastky veci.
8.3. Práva zo zodpovednosti za vady pri veciach, ktoré sa rýchle kazia, musia sa uplatniť najdlhšie v deň nasledujúci po kúpe a pri použitých veciach najdlhšie do šiestich mesiacov po ich kúpe; inak práva zaniknú.
9.1. Záručná doba začína plynúť od okamihu prevzatia tovaru zákazníkom.
9.2. Práva zo zodpovednosti za vady veci, pre ktoré platí záručná doba zaniknú, ak sa neuplatnili v záručnej dobe.
9.3. Práva zo zodpovednosti za vady pri veciach, ktoré sa rýchlo kazia, sa musia uplatniť najneskôr v deň nasledujúci po kúpe; inak práva zaniknú. Ak ide o použitú vec, zaniknú práva zo zodpovednosti za vady, ak neboli uplatnené do 24 mesiacov odo dňa prevzatia použitej veci zákazníkom. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za vady až do doby, keď zákazník po skončení opravy bol povinný vec prevziať, sa do záručnej doby nepočíta. Predávajúci je povinný vydať zákazníkovi potvrdenie o tom, kedy právo uplatnil, ako aj o vykonaní opravy a o dobe jej trvania. Ak dôjde k výmene tovaru, začne plynúť záručná doba znova od prevzatia nového tovaru. To isté platí, ak dôjde k výmene súčiastky, na ktorú bola poskytnutá záruka.
10.1. Stravovacie služby:
- Vady potravín sa považujú za neodstrániteľné. Ak sa vyskytne vada potravín, jedál alebo nápojov, má klient právo požadovať ich výmenu alebo vrátenie zaplatenej čiastky, prípadne poskytnutie zľavy.
- V prípade, ak nie je dodržaná správna akosť, hmotnosť, miera alebo teplota jedál alebo nápojov, má klient právo požadovať bezplatné, riadne a okamžité odstránenie vady.
10.2. Ubytovacie služby:
- Klient je oprávnený požadovať bezplatné, riadne a včasné odstránenie nedostatkov a to:
10.3. Wellness služby:
- Klient má právo na reklamáciu služby len počas čerpania služby. Klient nemá právo na vrátenie peňazí alebo zľavu z poskytnutej služby ak ju reklamuje po jej vyčerpaní.
10.4. Reklamáciu vybavuje riaditeľ, alebo ním poverený pracovník Hotela/poskytovateľa, ktorý je povinný reklamáciu preskúmať a rozhodnúť o spôsobe jej vybavenia. Ak nie je možné reklamáciu vybaviť dohodou, je riaditeľ Hotela alebo ním poverený pracovník povinný spísať s klientom záznam o reklamácii. V zázname klient uvedie presné označenia poskytnutej služby alebo zakúpeného tovaru, čas kedy bola služba poskytnutá alebo tovar zakúpený, a popis ich nedostatku.
10.5. Ak klient pri uplatňovaní reklamácie odovzdá pracovníkovi Hotela/poskytovateľa písomný doklad o poskytnutí služby alebo kúpe tovaru alebo tovar, ktorého vadu reklamuje, musí byť táto skutočnosť v zázname o reklamácii výslovne uvedená.
10.6. O opodstatnenosti reklamácie nedostatkov uvedených v článku VII. bod 7. VOP rozhodne riaditeľ Hotela alebo ním poverený pracovník ihneď, v zložitých prípadoch najneskôr do 3 pracovných dní. V prípade potreby odborne posúdiť reklamovaný nedostatok je lehota na vybavenie reklamácie 30 dní.
10.7. Klient obdrží kópiu záznamu o reklamácii a spôsobe jej vybavenia.
6. Hosť je povinný dodržiavať ustanovenia tohto ubytovacieho poriadku. V prípade, že hrubo poruší svoje povinnosti alebo dobré mravy, má hotel právo odstúpiť od zmluvy o poskytnutí služby pred uplynutím dohodnutého času. Hosť svojim podpisom resp. začiatkom využívania služieb Hotela potvrdzuje, že sa oboznámil s ubytovacím poriadkom, cenníkom hotela a podmienkami ubytovania v hoteli.
Všeobecné obchodné podmienky sú platné od 13. marca 2023
Ubytovaný má právo na mimosúdne riešenie spotrebiteľského sporu subjektom mimosúdneho riešenia spotrebiteľských sporov, ktorým je Slovenská obchodná inšpekcia, konkrétne pracovisko Inšpektorát SOI pre Bratislavský kraj, Prievozská 32, P. O. Box 5, 820 07 Bratislava 27, tel. č. 02/58 27 21 30 – kategorizácia ubytovacích zariadení, zákon o cenách, cestovné kancelárie, viac na https://www.soi.sk/
Prevádzkovateľ hotelu: PARTHENON, s.r.o., Bratislavská 57, 903 01 Senec, Slovensko, IČO: 50 559 311, IČ DPH: SK2120389172
Prevádzka: HOTEL OSOBITÁ, Roháčska dolina 378, 027 32 Zuberec
Check-in: 15:00 - 20:00
Check-out: 6:30 - 10:00
Telefón: +421 948 933 533
HOTEL OSOBITÁ, Roháčska dolina 378, 027 32 Zuberec, Slovensko